Meilleur traducteur de sous-titres multilingue
Obtenez 20 000 crédits de traduction gratuits — 40 minutes de vidéo ! Commencez maintenant, sans carte !
Plus de 100 organisations ont établi un partenariat avec nous pour une collaboration transparente.
Fonctionnalités
Traduction de sous-titres qui semble venir du futur
Traduction de sous-titres sans effort et en libre-service pour vous aider à atteindre, engager et captiver des audiences mondiales. Fiable par plus de 100 organisations.
Précision inégalée
Avec des modèles d'IA avancés et des prompts d'experts, garantissant une traduction de sous-titres parfaite à chaque fois.
Prend en charge tous les formats de sous-titres
Nous prenons en charge tous les formats de sous-titres comme SRT, VTT, SSA, ASS, etc. Téléchargez et commencez à traduire.
Prend en charge la plupart des langues
Peu importe la langue, notre plateforme peut la gérer. Des langues populaires aux dialectes rares, traduisez facilement.
Synchronisation Chronologique Parfaite
Assurez-vous que vos sous-titres sont parfaitement synchronisés avec votre vidéo, à la milliseconde près. Plus de décalages temporels – juste une lecture fluide et impeccable à chaque fois.
Sécurisé et privé
Vos fichiers sont traités en toute sécurité, garantissant une confidentialité et une protection des données complètes tout au long du processus de traduction et d'édition. Faites-nous confiance pour votre contenu - nous prenons la sécurité au sérieux.
Invitations d'experts, traductions professionnelles
Débloquez des traductions de qualité professionnelle grâce à des invites de niveau expert pour des résultats précis et fiables
Ce que disent nos clients
Ce que disent de vrais cinéphiles
En tant que réalisatrice de documentaires, je dois m'assurer que chaque mot est transmis avec précision à un public mondial. SubtitlesDog me facilite la tâche pour traduire mon contenu espagnol, prenant en charge plusieurs formats de sortie linguistique. C'est particulièrement adapté à quelqu'un comme moi qui a des normes élevées en matière de détails. La rapidité et l'exactitude m'ont vraiment impressionnée !
Maria Fernandez
Locuteur natif espagnol, cinéaste documentaire, d'Espagne.
Questions fréquentes
Tout ce que vous devez savoir sur le traducteur de sous-titres et les prix
Vous avez encore des questions ?
Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez ? N'hésitez pas à contacter notre équipe sympathique.