AI 자막 번역 어시스턴트
더 빠르고 더 정확하며 더 저렴하게 — 긴 작품도 몇 분 안에 번역
우리는 줄마다 기계적으로 번역하지 않습니다. 작품 전체를 하나의 작품으로 다룹니다.
먼저 전편 대본을 분석해 스타일 가이드를 만들고, 시작부터 끝까지 톤과 보이스가 일관되도록 합니다 — 전문 번역가가 작업한 것처럼.
인물명·지명·핵심 용어를 번역 전에 추출·고정합니다. 같은 이름은 어디서나 같은 번역을 사용합니다.
각 구간은 앞뒤 문맥을 참고해 번역되어, 지시어 오류와 기계적인 어투를 줄입니다.
프로 AI 기술 × 최고의 UX × 비교 불가 가성비
자체 개발 번역 Agent는 5단계 워크플로우(직역→타임라인 보정→번역 보정→문맥 최적화→전체 연마)로 정확하고 자연스러우며 세련된 번역 실현. 전문 용어도 정확하게 파악
프로젝트
리드미컬
프로젝트
작업 결제
작업 목록
복잡한 설정 불필요, 3분 만에 업로드부터 다운로드까지 일사천리
언어
AI 모델
총 비용
구독 없음, 구매하면 내 것. 포인트 영구 유효, 필요한 만큼만 구매
일회성 결제, 포인트 영구 유효
일회성 결제, 포인트 영구 유효(베이직 플랜보다 1달러당 포인트가 더 많아 가치 있음)
일회성 결제, 포인트 영구 유효 (크리에이터 팀에 최적, 최고의 가성비)
사용자가 가장 궁금해하는 질문을 정리했습니다. 클릭하여 답변 보기
과금 기준은 매우 명확하며, 서비스 유형에 따라 주로 2가지로 나뉩니다:
작업 제출 전에 소비 포인트를 명확하게 표시. 「마이페이지」에서 언제든지 상세한 이용 내역을 확인할 수 있습니다
우리는 문장을 한 줄씩 모델에 던지지 않습니다. 먼저 전체 대본을 읽고 스타일 가이드와 용어집(인물명, 지명, 핵심 용어)을 만든 다음, 문맥 속에서 번역합니다 — 각 구간은 앞뒤 내용을 참고합니다. 그래서 전편에 걸쳐 하나의 목소리와 동일한 용어가 유지됩니다.
그렇습니다. 번역 전에 인물명, 지명, 중요한 용어를 자동으로 추출해 용어집에 고정합니다. 이후의 모든 등장에는 같은 번역을 사용하기 때문에, 장면마다 이름이 달라지는 일은 없습니다.
완전 자체 개발 번역 Agent 시스템, 5단계 워크플로우(직역→타임라인 보정→번역 보정→문맥 최적화→전체 연마)채택. 기존의「단어 대 단어」기계 번역과 달리 문맥·문화 차이·언어 습관을 이해. 의료·법률·기술 등 20개 이상 전문 분야에 심층 최적화. 테스트에서 98% 이상의 사용자가 품질에 만족, 범용 AI를 크게 능가하는 품질
100개 이상 언어의 상호 번역 지원. 주요 언어(영어、중국어、한국어、스페인어、프랑스어、독일어 등)는 물론, 소수 언어(태국어、베트남어、인도네시아어、터키어 등)도 대응합니다. 어떤 언어로의 번역도 맡겨주세요
업로드 가능
데모 보기
베이직 플랜
법적 정보
플랜 선택
시카고
확인 중...